Kuishinbo Pam


Una tarde dulce en Nurielle
Octubre 18, 2009, 2:30 pm
Archivado en: Amigos, Cafeterías, Comida, Madrid, Postres

nurielle

Ayer por la tarde, en el descanso del trabajo, Ai-chan y yo acompañamos a Ryota a comprar unos aminoacidos que le ha mandado su fisio, Ryota es futbolista. La tienda está en la calle Hortaleza, y en esa misma calle hay una cafeteria muy chula que se llama Nurielle.

Ai comiendo helado pam y un alfajol
cafe, helado y alfajol
alfajol graaaande Ryota

Aiko tomó helado de nata y fresa cereza y marron glacé (ella puede comer mucho, pero que mucho helado),  Ryota y yo tomamos un café con leche, y yo, además, me pedí un alfajol cubierto de chocolate tan grande que parecía una hamburguesa de 1 euro de las de McDonalds.

Aunque nosotros fuimos por la tarde, a partir de las 21 horas sirven cocktails, asi que si vais ya me contareis que tal.



Bimyou!
Junio 1, 2008, 12:17 pm
Archivado en: Amigos, Arroz con Leche, Comida, Postres, Videos

Una semana después, fuimos a comer arroz con leche y esto fué lo que pasó:

翌週(よくしゅう) アッロズ · コン · レチェ を 食べに行きました。ビデオ を 見て ください。

 

Nota 1: Con esto no pretendemos ofender a los fans del arroz con leche, sobre gustos no hay nada escrito ;)

Nota 2: Bimyou viene a ser algo como soso. 

 


ビデオ:

 

アッロズ · コン · レチェ が 好き ですか?

一つのひと: びみょう!
二つのひと: あまり好き では ありません。
三つのひと: 大好きでしたから、 女の子の を 食べました。
四つのひと: ねんのため、ホット·ドッゴ を ほしい でした。

 


Actualizado:

 

Choro-san me ha dicho que lea este blog (en japonés).  Por lo visto, si que hay alguna gente que come arroz con leche en Japón :D La forma de prepararlo es algo distinta.

choroさんは わたしに このブロゴ を 読んだ と 言いました。日本に 少ない人は アッロズ · コン · レチェ 食べます。



El Postre Imposible
Mayo 30, 2008, 12:39 pm
Archivado en: Amigos, Arroz con Leche, Comida, Postres

El otro día fuí de tapas con unos amigos. No voy a hablar de tapas, eso lo haré otro día. Hoy hablaré del postre.

Cuando era pequeña, no quería probar arroz con leche, no podía entender cómo era posible mezclar arroz y leche, pensaba que era algo asqueroso. Decidí probarlo hace muchos años y creo que me gusto, no me acuerdo muy bien, la verdad :|

Todo esto lo recordé, cuando una amiga, Emi, mirando los postres de la carta dijo: “¿arroz con leche…? ¡Imposible!”

El arroz con leche es un plato típico de muchos países, por lo menos en España y Latinoamérica. Emi es de Osaka y por lo visto en Japón no es muy normal comer esto.

Al final no pudimos comer arroz con leche porque ya nos les quedaba. Qué pena! :(

友達と タパスに 行きました。タパス は 言いませんが, デザートは言います。

私は小さいとき、アッロズ·コン·レチ ェ、 牛乳 と ご 飯 いっしょに 食べたく ありませんでした。 その デザート を りかい できませんでした。 でも、食べてみたら、好きでしたか? :|  わすれった!

友達のえみちゃんが アッロズ·コン· レチェ を 見たとき  まさか!と言いました。そのとき おもいだしました。

アッロズ·コン·レチェ は スペインと らてん アメリカ の 典型的 な りょうりです。えみちゃんは 大阪 の人です. 日本でこれを食べません。

結局 (けっきょく)、 アッロズ·コン· レチェ が  なかったから食べませんでした。:(