Kuishinbo Pam


Feria de San Isidro – 15 de Mayo de 2008
Mayo 18, 2008, 10:58 pm
Archivado en: Comida, España, Fiesta, Madrid

España es un pais de tradición católica, por ello, cada ciudad y pueblo está representada por un santo, su patrón. En Madrid es San Isidro y se celebra el 15 de Mayo. Estuvimos en la pradera de San Isidro, donde siempre se organiza la feria en torno a su ermita.

スペインは カトリックの国 です、それで、サン·イシドロはマディリードの サント です。サン·イシドロの日は5月15日です。わたしはサンイシドロの公園をさんぽをしました。

Un chulapo y una chulapa, traje típico madrileño – チュラポ と チュラパは マドリードの 典型的(てんけいてき) 服(ふく) です。
Hay gente que se vuelve loca por unos entresijos – 大勢の人 (おおぜいのひと) は エンテレシホスが 大好きです。
Los entresijos y gallinejas son un plato típico madrileño, por eso un bocadillo o ración no puede faltar en San Isidro – エンテレシホス ·イ ·ガジネハスは サン·イシドロの 典型的りょうりです。
Por si alguien no lo sabe, los entresijos y las gallinejas son tripas de codero fritas – エンテレシホス·イ·ガジネハスが ス羊 (ひつじ)のおなかです。
Puedo asegurar que esta más rico de lo que aparenta aunque yo no soy fan de este plato :D 私があまりすきではありませんでも、見かけ よりも おいしい です。
Tambien es obligatorio probar las rosquillas artesanales, ya lo dice el cartel – ポスターは 毎年、私達のロスキジャスは一番だ!と言いました。食べないでかえっては いけません!
¿Quién puede resistirse a las manzanas de caramelo? Yo no… – 甘いりんごを一個ください!

La fiesta dura toda la noche, por eso, despues de bailar y beber, lo mejor es irse a desayunar un chocolate caliente con churros ;p

パーティは夜中じゅう (よなかじゅう) 続きますから、おどってのんだ後で、朝ご 飯に暑い チョコレート と チュロスは さいこう です